Master: Is that true, my Queen?
Nehelenia:  Yes, the Mirror of Dreams which belongs to
           the host of Pegasus must itself...
Nehelenia: ...be shining in gold because of the
           influence of the Golden Crystal.
Nehelenia: Understand, Ziroconia?  Find and get
           the one with the Golden Mirror of Dreams!
Ziroconia: Yes.
Ziroconia: I'm positive there aren't too many
           left who have beautiful dreams.
Jurukonia: Pretty soon, Pegasus will be ours.
Nehelenia: Use those four girls properly, but don't
           forget to keep a watchful eye on them.
Ziroconia: Yes, I understand, our beautiful, true
           queen of the moon, Queen Nehelenia!
Pretty Soldier Sailor Moon Supers
Song1: I'm sorry if I'm not gentle,
song: I can say that in my dreams.
Song7: My thoughts are about to short circuit,
song: I want to see you, right now.
Song6: Moonlight makes me want to cry,
song: Midnight is too late to call,
Song5: But I'm naive, what will I do?
song: My heart is a kaleidoscope.
Song4: Being led into moonlight,
song: We meet by chance many times over,
Song3: The sparkling number of stars...
song: ...foretells the whereabouts of love,
Song2: Born on the same Earth,
song: A miracle romance.
Song1: Do you believe?
song: A miracle romance.
The Amazoness!
A nightmare from behind the mirror
Motoki: Good!
Momoko: Did you hear Aki's story?
Chibi: Yes, I did.  The one when she
       went to see it, right?
Momo: She looked super impressed, didn't she?
Usagi: What?  What's up?
Motoki: About this!
Mamoru: Dead Moon Circus?
Motoki: Oh, a circus tent surrounded
        by buildings downtown.
Motoki: I was asked to advertise it in the
        Tenth Street shops as well.
Chibi: Now, Mamoru, I have a question
       for you at this point.
Chibi: What very pretty Chibiusa
       is asking you is to...
Usagi: No.
Chibi: What?
Usagi: Mamoru, if you want to go, let's go alone
       together without something annoying!
Usagi: Nobody could cut between our love.
Momoko: Are you two in love?
Usagi: That's right!  We are melting in love!
Mamoru: Usagi, you're sticking to me...
Momoko: I'm envious...
Momoko: I said I'm envious of Usagi
        having a nice boyfriend.
Usagi: Momoko, you'll have a boyfriend who wants...
Usagi: ...to melt in love when you're an adult.
Mamoru: Melt?
Momoko: I see.  If I become an adult, I'll have a boyfriend
        who wants to melt in love with me!
Momoko: Wonderful!  I want to become
        an adult soon! 
Motoki: They seem to be strangers
        around here...
Sere-Sere: You guys!  Let's go!  We've been called!
Beth-Beth: Hey, you!  Did you misunderstand?
Momoko: What?
Para-Para: Adults have to worry about how society
           thinks whenever they want to dream.
Jun-Jun: Don't you realize that it's no
         fun to become an adult?
Sere-Sere: In other words, it's more favourable to be
           a kid rather than to become an adult! 
All: Never... never be suspicious of dreams
     within the dreams of dreaming kids!
Motoki: New age kids say very
        harsh things, don't they?
Usagi: I guess they're jealous because...
Usagi: ...they don't have any boyfriends
       who want to melt in love...
Chibi: Are you stuck on saying that?
All: Never... never be suspicious of dreams within
     the dreams of dreaming kids! 
boy: I found  it...!
Boy: I found it!  I found it!  I found it!
X1: Right!  That boy has found it at last!
X2: He found that he could see a dream
    only when he is sleeping.
X3: And!
X4: At that moment!
X5: That boy became an adult! 
Para-Para: A prince you love...
X6: ...has a shadow of a toad in a mirror.
Sere-Sere: Even though he tries to look like a prince...
Sera-Sera: ...with a spell of dreams,
           his voice is just like a toad's!
X7: Why on earth do those adults...
X8: ...want to realize...
X9: ...their dreams?
Beth-Beth: Since they can't realize their dreams,
           they'll end up excusing themselves...
Beth-beth: ...and asking for what they cannot afford...
Jun-Jun: If so, eat them up when they are hot!
         As if you were innocent to do so! 
All: Never... never be suspicious of  dreams
     within the dreams of dreaming kids! 
Ziroconia: Be quiet!  Just be quiet!
Sere-Sere: Magician of flowers, Sere-Sere!
Para-Para: Magician of balancing balls, Para-Para!
Jun-Jun: Magician of acrobatic feats, Jun-Jun!
Beth-Beth: Magician of beasts, Beth-Beth!
kids: The Amazoness Quartet is here!
Ziroconia: You're late!  What have
           you been doing so far?
Jun-Jun: What do you want, Granny Ziroconia!
Sere-Sere: As you might know, we're all busy!
Beth-Beth: Tell us what you want now!
Para-Para: In short, Para-Para is busy having fun!
Ziroconia: Idiots!
Ziroconia: I didn't wake you because
           I wanted you to have fun!
Zirokonia: How's your job to find Pegasus' host going?
Jun-Jun: We've done nothing!
Sere-Sere: We don't have any reasons
           to follow your order!
Para-Para: Para-Para doesn't like orders!
Ziroconia: Are you serious?
Jun-Jun: If so?
Ziroconia: Oh, dear.  If you can't
           understand what I'm saying...
Jun-Jun: Are you going to fight us?
Beth-Beth: That's interesting!  I'll get the position as
           the leader of the circus!  Ball Attack!
Beth-Beth: I got you!
Jun-Jun: You failed!
Para-Para: Para-Para got hurt...
Sere-Sere: Don't cry with that kind of injury!
Ziroconia: Strong!  If they attack me all at
           once, it would be dangerous...
Ziroconia: See?  You understand?  To finish you
           off is like playing with babies!
Ziroconia: Listen!  Go and find out
           the host of Pegasus!
Beth-Beth: Oh?  She's the girl that
           we met at the arcade!
Beth-Beth: Who's going?
Jun-Jun: Because this is your fault,
         you should go!
Beth-Beth: Okay... damn!  All right!  I'll go.  I will! 
Beth: Hi there!
Chibi: Oh?
Momoko: It's you...
Beth: Sorry about that!
Momoko: About what?
Beth: Remember?  What I said at the arcade?
beth-beth: I didn't mean it!  Don't feel bad!
Momoko: What do you want?
Beth: Here you are!
Chibi: Great!  A bunch of tickets for the circus!
Beth: I'll give them to you! 
Momoko: No, I can't take them...
Beth: Don't worry!  I have tons of them...
Beth: Go and see it with your friends!  Enjoy!
Beth: Never... never be suspicious of  dreams
      within the dreams of dreaming kids! 
Usagi: Wow!  I've never seen a circus before,
       but they use such a gorgeous tent!
Minako: I've seen various circuses, but this is
        the first time I've been so excited!
Usagi: Yes, yes!
Rei: Come on!  Don't get too excited! 
Rei: Today, we're Chibiusa's
     and Momoko's guardians!
Chibi&Momoko: Thank you very much!
Makoto: My pleasure!  We'll take
        good care of you guys!
Ami: You're a very reliable person, Makoto!
Para: Oh!  Over there!
Beth: Well, how can we get her out alone?
Sere: I'll handle it!
Chibi: Momoko?
Chibi: Hey!  Momoko!  Where are you going?
Chibi: Momoko...
Chibi: Usagi, it's Momoko!
Momoko: Oh?  What am I doing?
Sere: Thanks for coming!
Chibi: There she is!  Momoko!
Usagi: Wait!  Something seems strange!
Makoto: Enemies?
Momoko: W... What are you guys going to do?
Beth: Now, let me see your Mirror of Dreams!
Beth: A nice shot!
Beth: Oh?  It's not a Golden Mirror!
Sere: How disappointing!
Jun: Damn!  Granny Ziroconia!  It's false info! 
Mercury: Stop there, you guys!
Mercury: On a wonderful circus night...
Mars: What a nasty trick!
      We can't stand it!
Venus: We are the soldiers of
       love and justice...
Jupiter: Sailor Soldiers!
Sailor&Chibi: In the name of the moon, we'll punish you!
Jun: Oh, okay!  You're the Sailor Soldiers
     Granny Ziroconia was talking about!
Sere: We're glad to meet you!
Para: Para-Para is not glad at all...
Sere: What an honest girl!
Beth: Unfortunately, I can't let you intervene!
      One of my beasts is very hungry!
Sailor: Hungry?
Beth: Come out, my Lemures!  A dream-eating
      snake, Gara-Gara girl! 
Gara: Gara!  Gara!  Gara!  Gara!
Gara: Gara-Gara girl!
June: A dream within the dreams
      of dreaming kids...
Beth: Gara-Gara girl, eat it up while it's hot!
Chibi: She ate Momoko's Mirror of Dreams!
Gara: It's good!
Chibi: Damn!
Moon: Chibi Moon!
Jupiter: What shall we do?  If we attack now,
         Chibi Moon will get hurt, too!
Jun: We didn't know that the mirror
     of dreams was so important!
Sere: Rather, we want you to thank us because
      we disposed of an unnecessary thing!
Chibi: Momoko's dream is not an
       unnecessary thing at all!
Mooon: Chibi Moon!
Mars: Damn you!
Mars: Fire Soul!
Gara: I don't like fires, because I'm a beast!
Sailor: Chibi Moon!
Chibi: Please, Pegasus!  Protect our dreams!
Chibi: Twinkle Yell!
Beth: That is!
Sere: Pegasus!
Sailor: Moon Gorgeous Meditation!
Gara: Stage out!
Beth: We'd better get out of here!
Mercury: They disappeared...
Sailor: Now, shall we return the Mirror
        of Dreams to Momoko?
Massagists: Rub!  Rub!  Hard!  Hard!
Beth: Oh!  Good!
Jun: There!  Right there!
Jun: We've got to do Pegasus-searching
     for a while... How boring!
Sere: I agree.  I can't stand it!
Para: Para-Para wants to play
      in this world sooner!
Beth: Okay!  Understood!  Although I'm not happy,
      I'll take care of the next target, too!
Jun: Oh, don't!  I don't want to force
     you to do it!  I'll do it next!
Sere: Oh, no!  I'll do it!
Beth: What?  You all want to do it, right?
Para: That so called "Pegasus" was
      so beautiful, wasn't it?
Jun: Yes, it was!
Sere: Too much for Granny Ziroconia!
Sere: We can't hand it over that easily!
Ziroconia: I guess those girls will seriously think of
           keeping the power of Pegasus as theirs'...
Ziroconia: Is that okay?  Anyway, they might
           become dangerous to us soon.
Nehelenia: Leave them alone!
Nehelenia:  Let them do whatever they want!
           You just keep an eye on them!
Ziroconia: But...
Nehelenia: You don't want to follow my orders?
Ziroconia: Oh, no.  I didn't mean it.
           I only follow your orders.
Nehelenia: That's right!  Just quietly
           follow what I say.
Nehelenia: I am the true queen of the
           moon, Queen Nehelenia!
Song: La, la, la.  Never give up, I'll give it my best,
Song: I'm betting everything on this,
Song: Passion, passion, my heart is racing.
Song: Stories can be rewritten at my age...
Song: ...profile of love.
Listen to me, afterschool trickster,
It's love at first sight, looks like my last boyfriend,
Going around in circles, maybe I'll get hurt again,
Song: What should I do?  But I've already decided,
Song: I want to agitate on purpose,
Song: My sailor uniform flows in the wind,
Song: Let's be "like that".
Song: La, la, la.  Never give up, I'll give it my best,
Song: This time for sure it's my turn,
Song: Thump, thump, my heart is racing,
Song: Stories can be rewritten at my age,
Song: ...profile of love.
Ami: I came across nice music...
Ami: I have an inspiration that something
     within myself is going to change!
Usagi: What happened, Ami?
Ami: Something... like... an itch...
     or a fascination in my mind...
Usagi: I guess...
Usagi: ...that is an inspiration of love?
Ami: No!  Nothing like that!
Usagi: Sailor Moon Supers: True power explodes!
       Ami's melody in heart
Usagi: The moonlight carries
       the message of love.
Chibi: Ami!
Ami: Y... You're early!
Luna: We're not.
Ami: Everyone!
Luna: What happened?  You look blank.
Arutemis: The enemy is showing new movement.
          Please be more serious!
Ami: I'm sorry.
Usagi: By the way, Ami, what are these notes for?
Rei: From that upset look,
     it's obviously not your studies.
Ami: Rei!
Makoto: "I want to sit beside you looking
        at you all day long..."
Ami: Oh, no!  That's...
girls: That's...?
Ami: That's...
Arutemis: We're here to make a plan
          for the new enemies...
Artemis: Do you hear me?
True power explodes!
Ami's melody in heart
Rei: A computer network?
Ami: Yes.  This is the original music
     that's on the network...
Chibi: A beautiful melody!
Usagi: It is!
Makoto: It makes me feel relaxed...
Ami: While I'm listening to this melody,
     lots of images spread out.
Ami: So, I was writing words that come
     to me onto my notes...
Rei: You were making a poem, weren't you?
Usagi: Apart from that, what is
       a computer network?
Usagi: What?  What's wrong, guys?
Minako: Come on!  You never heard of it?
Minako: A computer network means a network
        through personal computers!
Usagi: It doesn't make any difference...
Diana: In other words, it's like a bulletin
       board for computers!
Arutemis: Not only can you only present music but
          any other products in the place!
Chibi: But... what kind of person,
       I wonder, made this melody?
Ami: I only know that person's initial, N.T.
Makoto: Such a nice melody goes only
        with such a nice man!
Luna: Well, you can't tell that it's a him!
Usagi&Minako: What a poor dreamer!
Usagi&Minako: It's exciting simply because
              the other is unknown!
Luna: Is that so?
Usagi&Minako: That is right, isn't it, Ami?
Ami: Y... Yes...
Chibi: I want to meet...
Chibi: ...the person who made this melody...
Ami: Same here.
Kids: Wait!
Jun: Why are you running away?
Para: Please don't!  Para-Para
      wants to be nice to you!
Sere: It must be delicious if we cook
      it sunny-side up!
Beth: I...
Beth: ...prefer a salty fry!
Para: How cute!
Ziroconia: You idiots!
Ziroconia: You're always playing bad tricks!
Ziroconia: If you have that time, then go and find
           the Golden Mirror right away!
Jun: What's this?
Para: It's completely out of focus...
Beth: Was it broken because of the last shock?
Jun: Forget it!  We don't know the target at all!
Ziroconia: Damn!
Ziroconia:  Go and get it now!
Para: Ouch!
Jun: That bitch was serious!
Sere: My skin got terribly hurt!
Beth: How in hell can we find it
      with such a picture?
Para: Para-Para can take care of it!
Para: My ball!
Para: We can hear the sound of music,
      so it's a musician!
Beth: It's solved!
Jun: Who's fault?
Para: Para-Para did nothing wrong!
Sere: It was Beth-Beth who broke Zirocon!
Beth: Oh, please!
Kids: We wish you good luck!
Ami: Dear N.T.  Today, I let my friends hear
     your music.  They really liked it!
Ami: And now, I'm writing a poem.
Ami: I hope that I can make a beautiful one
     that will fit your melody.  Ami.
Ami: How difficult it is to make a poem!
Ami: Coming!
Ami: It's from dad!
Ami: So beautiful!
Ami: He always sends me his
     sketches from his trips...
Ami: Even though there are
     no words with them...
Ami: ...how warm!  I'm sure... that these
     are messages from dad...
Ami: Okay!  I have the same blood as one with
     dad, an artist.  Let's get going!
Minako: Wow!  That's why you wrote this poem
        instead of sleeping last night?
Ami: I did it by myself...
     but I'm not sure...
Makoto: Don't worry!  It looks very good!
Chibi: I like its gentleness!
Ami: Do you?
Rei: For you, it's a waste of time!
     Hurry up and let me see it!
Usagi: What do you mean?
Rei: Do you think you can give
     any advice to Ami?
Usagi: This is a matter of sense!
Rei: In your case, it is a matter of wild sense!
Usagi: You're nasty, Rei!
Ami: On second thought, it may be difficult for me...
Makoto: Calm down!
Chibi: Oh?  Diana!
Diana: You guys!
Chibi: What's up?
Diana: Big news!
Diana: There!
Ami: This melody...
Makoto: ...is the same as the one from
        the computer network!
Chibi: Then, he is...
Usagi: Mr. N.T.?
Beth: With no doubt, this is the melody!
      He must be the target!
NT: See you!
Minako: Excuse me!
NT: Can I help you?
Ami: Well...
Minako: Ami!  Go on!
Ami: Well... I...
Makoto: Go!  Keep going!
Ami: Well... I heard that melody
     in the computer network!
NT: That melody?
Ami: Yes!  I'm very impressed with it
     because it's so beautiful...
Ami: I made a poem with all my heart...
     but I wonder if you'll like it...
NT: Are you... maybe, Ami?
Ami: Yes!
NT: Nice to meet you!  My name
    is Toshiyuki Nishino!
Ami: You're... N.T., right?
NT: Yes.  I've seen your name often
    in the computer network!
NT: I was wondering who you were...
    but I'm happy to see you!
NT: Oh?  Well... Sorry!
    Because I'm so happy...!
NT: Are you her friends?  I heard
    about you from her...
Girls: Well, Ami, what kind of rumors
       are you spreading about us?
Ami: P... Please don't take
     it like that!  I'm just...
NT: Everyone!  Why don't you come over to my
    office instead of talking here like this?
Ami: Yes.
Girls: With pleasure!
N.T. Okay, let's go!
Kyoko: Okay.  Well done!
Kyoko: Now let's stop here today!
girl: Yes, Miss Kyoko!  Good-bye!
Kyoko: Take care on your way home!
girl: Mr. Nishino, good-bye!
NT: Oh!  Good-bye!
girls: Good-bye!
NT: Let me introduce my girlfriend, Kyoko.
    She's composing music with me!
NT: Kyoko, this is Ami.  Remember?
    The girl on the computer network!
Kyoko: Oh!  Hello!
Ami: Nice to meet you!
Minako: How disappointing!
        He has a girlfriend, doesn't he?
Makoto: Nothing!  Nothing at all!
Kyoko: But... how wonderful it is... to see
       a person you're looking for!
Kyoko: Feels like destiny!
NT: Come on!  Stop teasing me!
Chibi: Are you a piano teacher, too?
NT: Well, because it's very hard to make
    our own living in this field.
NT: We are managing piano lessons and
    part-time renditions together.
Rei: Isn't it hard?
NT: A little, but we have a dream!
Ami: Dream?
NT: Right.  Our dream is to become
    world famous composers!
Kyoko: Are you okay?  You're talking
       a little too big!
NT: No problem!  It won't hurt us!
    After all, music crosses boundaries!
Ami: What am I doing?  To make a poem
     fitting to their sincere music?
NT: Ami?
Ami: Yes!
NT: What's your dream?  To become
    a poet?  Or a pianist?
Chibi: Ami's dream is to become
       a doctor!  Right?
Usagi: Right!  In order to do it,
       she's studying a lot!
NT: Wow!
Kyoko: You must be very smart!
Usagi: You bet!
Ami: I don't know anything about music...
     How saucy I am to make a poem!
NT: By the way, would you let me
    see the poem you made, Ami?
Makoto: Don't hesitate!
Usagi: Ami!
Ami: Sorry!
Ami: I still want to do some corrections... I'll show
     it to you next time!  Terribly sorry!
Usagi: Ami!
Usagi: Ami!
Usagi: Mr. Nishino!  We're sorry!
NT: Ami...
NT: Who are you?
Beth: Leave them alone and have fun with me!
Usagi: Ami, what's up?
Ami: I can't show it to him...
Usagi: How come?  You told me
       that you did your best...
Ami: That's my conceit!  They're very
     serious and sincere about music...
Ami: If an amateur like me makes a poem
     just for fun, it would hurt his feelings!
Makoto: You like his music, don't you?
Makoto: As long as you're honest about what
        you feel, you won't hurt him at all!
Ami: But still... I can't!
Usagi: Wait!
Usagi: Ami...
Usagi: You told me that you did your best...
Makoto: As long as you're honest about what
        you feel, you won't hurt him at all!
Diana: Ami!
Ami: Diana!
Diana: Mr. Nishino...
Ami: What is it?
NT: Kyoko!
nt: Who are you?
Beth: Me?
Beth: I am just...
Beth: ...a good girl!
NT: What?
Beth: Now show me your Mirror of Dreams!
Beth: A nice shot!
Beth: It's not the Golden Mirror!  An unfocused
      picture doesn't work after all...
Sailor: You damn girl!
Deep in the fall, my neighbor is
moon: playing music with all his heart.
      (Joke in the form of a Haiku)
Sailor: Agents of love and justice...
Chibi: ...Pretty Sailor Soldiers!
Sailor: Sailor Moon!
Chibi: Sailor Chibi Moon!
All: And together with the Sailor Team!
     In the name of the moon...
Sailors: ...we'll punish you!
Beth: Don't you... feel embarassed to
      do such things, young ladies?
Sailor: What?
Chibi: We're here for justice!
Beth: Is that right?  How peaceful you are!
Beth: Come out, my Lemures!
Beth: A dream-eating frog!  Kero-Kero girl!
Kero: Do, Re, Mi, Fa, So, La, Ti, Do!
Sailor&Chibi: How cute!
Kero: A tadpole is a larva of frog!
Kero: Kero!  Kero!  Kero!
Kero: Kero!  Kero!  Kero!
Beth: Come on!
Kero: Don't worry!  Power up!
Ami: Mr. Nishino!
Sailors: Ami!
Ami: Mr. Nishino!  Stop doing it, idiot!
Beth: Shut up!  I don't like being ordered!
Ami: What?
Sailor: Where are we?
Beth: Inside a computer!
beth: Hello!
Sailor: Let us out of here!
Beth: Please stay there and have a look!
Beth: Kero-Kero girl!  Eat up his dream!
Kero: All right!
Ami: Stop!
Beth: Shut up!
Ami: Don't!
Kero: I'll eat it!
Ami Don't!
Ami: I can't save Mr. Nishino either...
Ami: As I am now...  I'm just
     a halfway soldier!
Ami: I need more power!
ami: Power to protect everyone!
Mercury: Mercury!  Sailor Mercury!
Ami: Who is it?  Who's calling me?
Mercury: Please feel it!  A true power
         sleeping inside yourself!
Ami: Who are you?
Mercury: I am you!
Mercury:  Please recall your dream... and the feeling
         when you first heard Mr. Nishino's melody!
Ami: My dream?
Mercury: And also sketches your
         father often sends you!
Ami: That's right!  What is important is a pure
mind when you feel something!
Mercury: Now open!  Open your mind!
Ami: Let me have the courage to release my
     true power... to save everyone!
Mercury: Mercury Crystal Power!  Make-up!
Mercury: I can feel it!  A new melody of water!
Mercury: A sound of a harp coming from my mind!
         This is my new power!
Mercury: Mercury!
Mercury: Aqua Rhapsody!
Beth: What?
beth:  My barrier has been destroyed?  Oh, dear...
Mercury: Now it's time to stop playing around!
Chibi: Please Pegasus!  Protect our dreams!
Chibi: Twinkle Yell!
Sailor: Moon Gorgeous Meditation!
Kero: Stage out!
Beth: Good job!
Beth: I'll let you go today!
Beth: Bye!
Sailor: Ami!
Moon: Here you are!
Mercury: Everyone...
Mercury: ...thank you.
Usagi: How do you like... Ami's poem?
NT: What a surprise!
Chibi: No good?
NT: On the contrary!
NT: You made such a beautiful
    poem from my melody!
Kyoko: You couldn't have made such a warm-hearted
       poem if you didn't like it so much!
NT: We have to push ourselves
    harder, don't we?
NT: Thank you, Ami!  We'll do our best, too!
Ami: Thank you!
Usagi: Good for you!
Ami: But, I have to do more, too...
     to make my real dream come true.
Usagi: Rei, do you want to keep
       being a shrine maiden?
Rei: I don't know.  I have lots
     of other dreams!
Rei: First of all, if I bury my beautifulness here,
     I'm very sorry for the entire human race!
Rei: My dream is very big,
     an international success life!
Usagi: That sounds like you, Rei!
Usagi: Sailor Moon Supers: Burning passion!
       Mars' furious super deadly attack
Usagi: The moonlight carries
       the message of love.


